国际刊号ISSN:1009-8852 | 国内刊号CN:12-1319/G | 设为首页 | 加入收藏

“数字人文观”对翻译教学的反拨效应-孙振海1沈麟2

2024.05.30

摘要

“数字人文观”翻译既可以唤醒人们对数字化翻译的人文反思,又能够变革翻译创新与分享模式。通过分析国内某所普通高校外语翻译课程现状,指出“单维”“中心化”传统翻译教学的不足;借助平行语料库对比范式,梳理向复杂系统下的“多维”“去中心化”方向拓展翻译教学的研究,发现语料库翻译教学研究和数据自建开发虽然发展较好,但平行语料库从微观上“还没有解决平行语料库与翻译教学环节的衔接问题”;提出在大数据时代,应从语料微观和宏观两个方面探索有效的翻译教学模式。

著录项

  • 来源

    英语教师|2018年第23期|P.14-16|共3页

  • 作者

    孙振海1; 沈麟2;

  • 作者单位

    [1]太原科技大学晋城校区,山西晋城048000;

    [2]贵州大学外国语学院,贵州贵阳550025;

  • 原文格式PDF
  • 正文语种CHI
  • 中图分类信息处理(信息加工);
  • 关键词

    "数字人文观";平行语料库;翻译教学;反拨效应;